Zonzon Pépette apare la Paris in 1923 la editura Ferenczi, prin intermediul binecunoscutei scriitoare Colette, care avea o deosebita simpatie pentru scriitorul André Baillon. Cartea este tradusa in germana in 1931 cu titlul Zonzon Pépette, das Strassenmädchen, insa doi ani mai tarziu editorul anunta ca toate exemplarele au fost confiscate si arse de nazisti.Intr-adevar, ca si in Povestea unei Marii, in romanul Zonzon Pépette avem de-a face cu un personaj feminin care practica cea mai veche meserie din lume cu o nonsalanta si fara urme de regret. Zonzon este o frantuzoaica ajunsa la Londra, unde face trotuarul incercand sa se fereasca de politisti si sa supravietuiasca in lumea interlopa, in care de altfel s-a adaptat perfect si unde se simte in largul ei.
Zonzon Pépette
Domeniul:
Beletristică
Editura:
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie:
2007
Nr. pagini:
135
Format:
A5
ISBN:
978-973-133-154-6
De aceeași autori...
De la aceeași editură...
Serendipitate în medicină
+ info
O aserţiune răutăcioasă şi nemeritată la adresa celor care predau cunoştinţe medicale în domenii şi la niveluri diferite spune că „cine ştie medicină o practică, iar cine nu, îi învaţă pe alţii”.
„Scrie acum, scrie” Antologie de poezie luxemburgheză
+ info
Traduceri din luxemburgheză şi franceză: Philippe BLASEN şi Nora CHELARU
Traduceri din germană:Michael ASTNER
Traduceri din englezăşi franceză(Ed. Dune şi J. Ensch): Monica MOROŞANU