Acțiunea

Acțiunea
Pret: 
37,00 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Beletristică
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2013
Nr. pagini: 
186
Format: 
A5
ISBN: 
973-686-17-0408-8

Traducere din limba suedeză de Daniela Ionescu

 

Roman câştigător al Premiului pentru literatură al Uniunii Europene 2012

 

Acţiunea este al doilea roman al scriitoarei suedeze Sara Mannheimer, după debutul cu Reglerna (Regulile), volum care a avut parte de o excelentă receptare critică. Una dintre temele predilecte ale acestei autoare, vulnerabilitatea psihică şi formele sale divesre, este explorată şi aici. Pe scurt, o femeie nevrotică porneşte în cucerirea Bibliotecii. Peste subteranele unei sarcini pierdute, se instalează nevoia de a stăpîni demersuri teoretice complexe, cum ar fi cele ale lui Roland Barthes şi Julia Kristeva. Proza Sarei Mannheimer este una de factură experimental-textualistă, coordonata stilistică cel mai des fixată fiind realismul magic, cu o frază îndelung exersată poetic. În coerenţă aşadar cu acest portret al fiinţei umane în căutarea isterică a unei purităţi intelectualist-metafizice.

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Guvernarea electronică. O introducere

   „Guvernarea electronică. O introducere, prima carte în acest domeniu din Romania, este o larga introducere în vastul şi interesantul domeniu al guvernării electronice şi se adresează, în principal, celor din administraţia centrală şi locală, inginerilor, economiştilor, medicilor, profesorilor, celor din domeniul culturii, juriştilor şi, în general, intelectualilor şi studenţilor. Cartea prezinta eGuvernarea şi eServiciile în general şi, în special, cele din eAdministrare, eSănătate, eÎnvăţământ, eCultură, eJustiţie şi eDemocraţie.

+ info
Gramatica română: lumini peste umbre

     Sunt o călăuză pe „drumurile cu hăţişuri” ale limbii române, aşa cum se insinuează şi prin subtitlul cărţii, pentru voi, iubitori sau interesaţi de limbă clară şi corectă românească, elevi, profesori, autodidacţi.

   Mă certifică în acest rol o experienţă la catedră alături de câteva zeci de generaţii de învăţăcei şi, în acelaşi timp, avantajul de a cunoaşte îndeaproape originile latine ale structurilor gramaticale româneşti.

+ info
Grammaire du roumain. Romanian Grammar. Gramatica limbii române

   „Această gramatică descrie limba română ca limbă străină (RLS) la un nivel avansat (C1), cu detalii fonetice (de pronunţare), lexicale şi gramaticale, dar şi română, franceză şi engleză – făcând-o astfel accesibilă unui larg public străin care doreşte să înţeleagă şi să înveţe structurile românei. Cartea poate servi cu succes şi învăţării limbii române ca limba a doua de către minorităţile din România sau de către unii români din străinătate.

+ info
Fără mituri. 1948-1989

   Ştefan J. Fay (1919-2009) are darul prieteniei critice, cum numeşte Constantin Noica ştiinţa lui de a face să rodească orice gest de cultură. Epistolarul, adică schimbul de scrisori dintre Ştefan J. Fay si Marcel Moreau, este una dintre dovezi.

+ info