Din noaptea democrației. Epigrame
De aceeași autori...
De la aceeași editură...
Traducere din limba franceză , note şi postfaţă de Rodica Baconsky şi Alina Pelea
Traducere din limba franceză şi note de Rodica-Lascu Pop
„Romanul lui Bernard Tirtiaux este un amestec bizar de tandrețe și cruzime; deși personajele sunt pline de mărinimie – poate chiar prea binevoitoare? – epoca în care trăiesc și caută iubirea și fericirea e atroce, barbară. Autorul ne aruncă în vârtejul unei extraordinare povești de dragoste care traversează cele două războaie mondiale, între Noël, născut pe 25 decembrie 1909 într-o familie de fermieri belgieni și Luise, fiica – "naturală" cum se spunea pe atunci – a Klarei von Ludendorff, născută, din întâmplare, în casa părinților lui Noël, în iunie 1914.
Coordonatori: Marina Trufan, Marius Mureşan