Saga Regelui Harald

Saga Regelui Harald
Pret: 
29,00 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Istorie, istoria artei & fotografie
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2019
Nr. pagini: 
128
Format: 
A5
ISBN: 
978-606-17-1526-8

 Traducere, note şi comentarii de Flavia Teoc

 

     Literatura nordică din perioada ei aurorală îşi datorează existenţa tehnologiei scrisului, eveniment care se întâmplă în Scandinavia o dată cu adoptarea creştinismului şi convertirea scalzilor islandezi. Cu alte cuvinte, introducerea tehnologiei scrisului de către primii misionari creştini, al căror scop şi misiune era răspândirea textelor creştine într-o Scandinavie păgână, a salvat de la uitare panteonul păgân scandinav. Cu toate că această tehnologie nu a fost adusă în scopul folosit de Snorri Sturluson, acela de a inventaria miturile panteonului nordic şi de a transmite generaţiilor viitoare tradiţia vechilor tehnici de compunere ale poeziei scaldice, ci pentru răspândirea textelor creştine, marele câştig a fost, în cele din urmă, de partea literaturii, în care frumuseţea şi alegreţea sagăi scandinave amintesc de naraţiunea hagiografică din legendele şi sinaxarele Europei creştine (Lindow 2001: 438).

                                                                                                                                                                     Flavia Teoc

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Curs intensiv de limba română pentru studenți străini

Volumul Curs intensiv de limba română pentru studenți străini se adresează atât profesorilor care predau limba română ca limbă străină, cât și celor dornici a studia pe cont propriu. Cursul estre structurat pe șase unități de nivel A1, fiecare destinată a fi acoperită în zece ore. Ilustrațiile originale, schemele și modul intuitiv de prezentare a informațiilor reduc necesitatea unei limbi intermediare pentru explicații.

+ info
Concepte fundamentale în sintaxa limbii române. Grupul sintactic și sintagma

Considerăm lucrarea ca una valoroasă științific și didactic, o adevărată monografie a sintagmei în limba română (definiție, tipologie detaliată și fenomenalizări), dovedindu-și utilitatea nu numai pentru specialiști, prin bogata informație bibliografică, prin abordări personale și interesante, ci și pentru un public mai larg, preocupat de elemente de modernizare din disciplina numită gramatică (studenți, masteranzi, doctoranzi, profesori de română).

+ info
Poeme EDGAR ALLAN POE

 Tălmăcire de Liviu Cotrău

 

 

+ info
Zonzon Pépette

      Zonzon Pépette apare la Paris in 1923 la editura Ferenczi, prin intermediul binecunoscutei scriitoare Colette, care avea o deosebita simpatie pentru scriitorul André Baillon. Cartea este tradusa in germana in 1931 cu titlul Zonzon Pépette, das Strassenmädchen, insa doi ani mai tarziu editorul anunta ca toate exemplarele au fost confiscate si arse de nazisti.Intr-adevar, ca si in Povestea unei Marii, in romanul Zonzon Pépette avem de-a face cu un personaj feminin care practica cea mai veche meserie din lume cu o nonsalanta si fara urme de regret.

+ info