Între două lumi. Clujul în cărți poștale 1900-1920 (album)

Între două lumi. Clujul în cărți poștale 1900-1920 (album)
Pret: 
52,86 lei (-10,00%)
47,57 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Istorie, istoria artei & fotografie
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2020
Nr. pagini: 
110
Format: 
B5
ISBN: 
9786061716975

    Cele mai timpurii cărți poștale ilustrând Clujul, pe care istoricii acestui domeniu le-au identificat, provin din anul 1897.

   Cele mai timpurii cărți poștale ilustrând Clujul, pe care istoricii acestui domeniu le-au identificat, provin din anul 1897. De atunci, timp de aproape un secol, cărțile poștale au continuat să stea mărturie a istoriei orașului, a epocilor istorice și a regimurilor prin care acesta a trecut, a continuităților și transformărilor suferite de-a lungul timpului. Au însoțit istoria orașului nostru la 1900, în timpul Primului Război Mondial, la 1918 și în anii de mari prefaceri de după aceea, în epoca interbelică, în anii în care Clujul și Transilvania de nord au fost anexate Ungariei, în primele decenii ale regimului comunist, în cele două decenii și jumătate ale regimului Ceaușescu… Începând cu anii 1990, odată cu dezvoltarea tehnologiilor și a comunicațiilor, cărțile poștale și-au pierdut utilitatea. Și totuși, în loc să cumpărăm un magnet, putem să ne bucurăm familiile și prietenii trimițându-le prin poștă, din călătoriile noastre, o tradițională carte poștală…

   Albumul pe care cititorul tocmai îl deschide se dorește a fi o plimbare prin Cluj în epoca de aur a cărților poștale (aproximativ deceniile 1900-1920), în vremea în care orașul trăia în așa-numita Belle Époque. Un aspect important, determinant chiar pentru alegerea acestor surse documentare tocmai din epoca dată a fost acela că deceniile menționate sunt cele în care Clujul îmbracă straiele urbanisticii și ale arhitecturii moderne, în care îl cunoaștem noi astăzi. Cu alte cuvinte, Clujul din zilele noastre își cristalizează imaginea tocmai acum 100-120 de ani, prin procesul de modernizare generală, prin organizarea spațiului urban, prin marile programe de construcții și de înfrumusețare a orașului, iar cărțile poștale sunt un martor tăcut, dar atent, al acestor procese.

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Imaginarul epidemic. Reprezentări istorice

   „După un demers tematist, în care Cristina Vidruţiu panoramează mitul ciumei atât în varianta realistă, cât şi în cea alegorică, deschiderea cea mai incitantă propusă de autoare este extinderea conceptului de epidemie de la nivel tematic la nivel de dinamică a ideilor şi a culturilor. Ea face o propunere care are o valoare metodologică: este posibil ca migraţia şi difuzia temelor literare şi imaginare (inclusiv tema ciumei) să aibă loc după un pattern epidemiologic?

+ info
Guvernarea electronică. O introducere

   „Guvernarea electronică. O introducere, prima carte în acest domeniu din Romania, este o larga introducere în vastul şi interesantul domeniu al guvernării electronice şi se adresează, în principal, celor din administraţia centrală şi locală, inginerilor, economiştilor, medicilor, profesorilor, celor din domeniul culturii, juriştilor şi, în general, intelectualilor şi studenţilor. Cartea prezinta eGuvernarea şi eServiciile în general şi, în special, cele din eAdministrare, eSănătate, eÎnvăţământ, eCultură, eJustiţie şi eDemocraţie.

+ info
Gramatica română: lumini peste umbre

     Sunt o călăuză pe „drumurile cu hăţişuri” ale limbii române, aşa cum se insinuează şi prin subtitlul cărţii, pentru voi, iubitori sau interesaţi de limbă clară şi corectă românească, elevi, profesori, autodidacţi.

   Mă certifică în acest rol o experienţă la catedră alături de câteva zeci de generaţii de învăţăcei şi, în acelaşi timp, avantajul de a cunoaşte îndeaproape originile latine ale structurilor gramaticale româneşti.

+ info
Grammaire du roumain. Romanian Grammar. Gramatica limbii române

   „Această gramatică descrie limba română ca limbă străină (RLS) la un nivel avansat (C1), cu detalii fonetice (de pronunţare), lexicale şi gramaticale, dar şi română, franceză şi engleză – făcând-o astfel accesibilă unui larg public străin care doreşte să înţeleagă şi să înveţe structurile românei. Cartea poate servi cu succes şi învăţării limbii române ca limba a doua de către minorităţile din România sau de către unii români din străinătate.

+ info