Cum mor scriitorii români

Cum mor scriitorii români
Autori: 
Pret: 
40,01 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Istorie, istoria artei & fotografie
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2017
Nr. pagini: 
304
Format: 
B5
ISBN: 
978-606-17-1220-5

     „Gândul acestei cărţi este vechi de câteva decenii. Mai exact din anii când coordonam, împreună cu Mircea Zaciu şi Marian Papahagi, Dicţionarul scriitorilor români. Dădeam importanţă atâtor fapte de biografie, mediocre sau nu, citam, in bibliografie, atâtea titluri, obscure sau nu, uitând că, vorba lui P. Ţuţea, singura care ne face esenţiali este moartea. Unii scriitori au cunoscut dostoievskiana amplificare a conştiinţei prin boală, insomnia chinului şi religiozitatea spaimei (alienaţie mintală, tuberculoză, epilepsie, boli cronice, drame identitare, tulburări psihice, congestii cerebrale, accidente vasculare, infirmităţi, paralizie, depresii acute şi stupefiante). Pentru alţii, finalul de viaţă a venit ca surpriză a unor adversităţi istorice: au fost arestaţi, asasinaţi, otrăviţi, s-au sinucis, au căzut pe front, au pierit în lagăre, închisori, exil şi câmpuri de exterminare. Or, în lucrările de lexicografie literară tocmai aceste experienţe extreme ale autorilor erau, uneori, simplu enunţate, alteori, eludate cu desăvârşire. A trebuit atunci să le gândesc într-o formulă care să ofere operei deschiderea pe care n-o mai putea oferi puterea stinsă a cuvintelor.

     N-am avut, prin urmare, în vedere, fenomenul fizic al morţii imediate, ci momentele din biografia scriitorului (o întâmplare, un episod, o disperare, o dramă) în măsură să-l îndrepte spre ceea ce Mark Twain numea eternitatea care ne face pe toţi egali.”

                                                                                                                            Aurel Sasu

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Concepte fundamentale în sintaxa limbii române. Grupul sintactic și sintagma

Considerăm lucrarea ca una valoroasă științific și didactic, o adevărată monografie a sintagmei în limba română (definiție, tipologie detaliată și fenomenalizări), dovedindu-și utilitatea nu numai pentru specialiști, prin bogata informație bibliografică, prin abordări personale și interesante, ci și pentru un public mai larg, preocupat de elemente de modernizare din disciplina numită gramatică (studenți, masteranzi, doctoranzi, profesori de română).

+ info
Poeme EDGAR ALLAN POE

 Tălmăcire de Liviu Cotrău

 

 

+ info
Zonzon Pépette

      Zonzon Pépette apare la Paris in 1923 la editura Ferenczi, prin intermediul binecunoscutei scriitoare Colette, care avea o deosebita simpatie pentru scriitorul André Baillon. Cartea este tradusa in germana in 1931 cu titlul Zonzon Pépette, das Strassenmädchen, insa doi ani mai tarziu editorul anunta ca toate exemplarele au fost confiscate si arse de nazisti.Intr-adevar, ca si in Povestea unei Marii, in romanul Zonzon Pépette avem de-a face cu un personaj feminin care practica cea mai veche meserie din lume cu o nonsalanta si fara urme de regret.

+ info
Violenţa noastră, cea de toate zilele… Violenţa psihologică în familie

 Traducere din limba franceză de Paul Dobocan şi Alexandra Ionel

 

     Toate aceste cuvinte care par inofensive, dar care ne distrug. Tăcerea atât de plină de sens uneori… Violența verbală și psihologică reprezintă o importantă sursă de stres cotidian, dar știm oare de unde provine și cum s-o recunoaștem? Este apanajul bărbaților mai degrabă decât al femeilor? Cum se manifestă în familie și ce efect are asupra copiilor?

+ info