Ardealul. Ținuturile de pe Olt. Ținuturile de pe Mureș

Ardealul. Ținuturile de pe Olt. Ținuturile de pe Mureș
Pret: 
45,00 lei (-5,02%)
42,75 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Istorie, istoria artei & fotografie
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2020
Nr. pagini: 
292
Format: 
A5
ISBN: 
978-606-17-1613-5

Silvestru Moldovan face parte din acele generaţii de români ardeleni care știau totul: vorbeau, citeau și scriau în română, maghiară și germană, ceea ce le-a creat libertatea de a se mișca în orice regiune a Principatului, de a sta de vorbă cu oricine în limba aceluia și de a cunoaște cel puţin trei culturi. Asemenea intelectuali au răsărit din pământul fertil al Ardealului, ţinut iubit de toţi locuitorii lui.

Descriind două dintre ţinuturile ardelene cele mai încărcate de istorie – Oltul și Mureșul –, de ale căror frumuseţi a știut să se bucure el însuși la faţa locului, Silvestru Moldovan se dovedește lipsit de orice prejudecată: pe lângă ţinuturile românești, el descrie şi zone locuite de maghiari ori de saşi (Oituz, Trei Scaune, Covasna, Sibiu, Braşov, Mediaş etc.), dovedind nu numai decenţă, ci şi superioritate morală. Impresionează plăcut siguranţa valorii proprii şi a neamului său, ca şi respectul faţă de toţi locuitorii Ardealului. El a citit şi acele scrieri defăimătoare la adresa românilor, care ne prezintă cu ajutorul unor cuvinte ca: sălbatici, vicleni, beţivi, leneşi – până şi păstoritul, ca ocupaţie, e considerat o formă de lenevie –, ca să nu mai vorbim despre portul românesc, pe care îl consideră urât, iar jocul, lărmuitor (Michael Lebrecht, Versuch einer Erdbeschreibung des Grossfürstentums Siebenbürgen. Hermannstadt  1789, ediţia a doua 1804). Moldovan îşi exprimă dezacordul faţă de autorul acestor invective, dar nu prin simpla negare sau printr-o polemică înfierbântată, ci printr-un răspuns stăpânit şi prin combaterea lor indirectă, mult mai eficientă, adică prin relevarea frumuseţii oamenilor, a hărniciei lor, a valorii artistice ale portului şi jocului popular din locurile pe care le colindă. Calea aleasă de el ca răspuns la cele scrise de Lebrecht e fără îndoială cea mai eficientă, remarcând calităţile, nu defectele saşilor şi maghiarilor. El are chiar tăria să aprecieze unul dintre capitolele lucrării lui Lebrecht, iar cuvintele acestuia despre români sunt ca inexistente.

Ion Taloș

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Imaginarul epidemic. Reprezentări istorice

   „După un demers tematist, în care Cristina Vidruţiu panoramează mitul ciumei atât în varianta realistă, cât şi în cea alegorică, deschiderea cea mai incitantă propusă de autoare este extinderea conceptului de epidemie de la nivel tematic la nivel de dinamică a ideilor şi a culturilor. Ea face o propunere care are o valoare metodologică: este posibil ca migraţia şi difuzia temelor literare şi imaginare (inclusiv tema ciumei) să aibă loc după un pattern epidemiologic?

+ info
Guvernarea electronică. O introducere

   „Guvernarea electronică. O introducere, prima carte în acest domeniu din Romania, este o larga introducere în vastul şi interesantul domeniu al guvernării electronice şi se adresează, în principal, celor din administraţia centrală şi locală, inginerilor, economiştilor, medicilor, profesorilor, celor din domeniul culturii, juriştilor şi, în general, intelectualilor şi studenţilor. Cartea prezinta eGuvernarea şi eServiciile în general şi, în special, cele din eAdministrare, eSănătate, eÎnvăţământ, eCultură, eJustiţie şi eDemocraţie.

+ info
Gramatica română: lumini peste umbre

     Sunt o călăuză pe „drumurile cu hăţişuri” ale limbii române, aşa cum se insinuează şi prin subtitlul cărţii, pentru voi, iubitori sau interesaţi de limbă clară şi corectă românească, elevi, profesori, autodidacţi.

   Mă certifică în acest rol o experienţă la catedră alături de câteva zeci de generaţii de învăţăcei şi, în acelaşi timp, avantajul de a cunoaşte îndeaproape originile latine ale structurilor gramaticale româneşti.

+ info
Grammaire du roumain. Romanian Grammar. Gramatica limbii române

   „Această gramatică descrie limba română ca limbă străină (RLS) la un nivel avansat (C1), cu detalii fonetice (de pronunţare), lexicale şi gramaticale, dar şi română, franceză şi engleză – făcând-o astfel accesibilă unui larg public străin care doreşte să înţeleagă şi să înveţe structurile românei. Cartea poate servi cu succes şi învăţării limbii române ca limba a doua de către minorităţile din România sau de către unii români din străinătate.

+ info