Complementul în limba română. O clasificare categorial-relaţională

Complementul în limba română. O clasificare categorial-relaţională
Pret: 
76,00 lei (-20,01%)
60,80 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Filologie
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2023
Nr. pagini: 
296
Format: 
B5
ISBN: 
978-606-17-2217-4

   Lucrarea Complementul în limba română. O clasificare categorial-relațională a domnișoarei Adelina Patricia Băilă, doctor în filologie, este o reușită remarcabilă în domeniul cercetării gramaticale românești actuale, calificativ care se susține printr-o serie de calități: originalitate și personalitate, caracter inovator relevant în conținutul ideatic propriu-zis, informație bogată în domeniu și inteligent fructificată, structurare adecvată, respectarea proprietății termenilor de specialitate, coerență și logică în derularea demersului științific, putere explicativă și persuasivă, model de redactare.

Prof. univ. dr. emerit G. G. Neamțu

 

 

Adelina-Patricia Băilă a absolvit Facultatea de Litere din cadrul Universității Babeş-Bolyai, secția română-spaniolă, în anul 2014, şi Masteratul de Limba română în context romanic, din cadrul aceleiași universități, în 2016. Urmând cursurile Școlii doctorale de Studii Lingvistice şi Literare a Universității Babeș-Bolyai, a obținut titlul de Doctor în Filologie în anul 2021. În prezent, este asist. univ. dr. la Departamentul de Limbă, cultură şi civilizație românească al Facultății de Litere, UBB, unde predă limba română ca limbă străină.

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Universul explicat nepoţilor mei

    Titlul acestei cărţi îmi evocă Arta de-a fi bunic de Victor Hugo. Într-o lume unde cuplurile nu mai au trăinicia de odinioară, bunicii au devenit nişte repere importante, mai ales că ei însoţesc în general mai mult timp viaţa nepoţilor.

    Începând să scriu această carte, am devenit conştient de valoarea simbolică pe care i-aş putea-o conferi: cea a unui testament spiritual.

+ info
Ungaria şi Transilvania. TRANSILVANIA.

  Traducere din limba engleză: Teodora Cucuiet

  Îngrijire ediţie, note şi prefaţă: Vasile Lechinţan

 

+ info
Un umanist roman: Teodor Corbea

        Teodor Corbea – una din cele mai interesante personalităţi ale culturii noastre din a doua jumătate a secolului al XVII-lea şi de la începutul celui următor – a lăsat în urma sa un amplu dicţionar latin-român, cea mai mare şi mai ştiinţifică lucrare lexicografică a culturii noastre vechi, o operă care denotă un excellent nivel cărturăresc, comparabil cu cel al contemporanilor săi Stolnicul Constantin Cantacuzino şi Dimitrie Cantemir; o Însămnare pentru solia mai marelui mieu frate pentru vorovirea ce au avut-o cu Turculeţ rohmistru şi cu alţi rohmiştr

+ info
Un om aşa de simplu

       Cartea aceasta nu pretinde a fi literatură. Ea aduce cu umilinţă câteva pagini în plus la eterna istorie a suferinţei omeneşti. Ca si celelalte opere ale lui Baillon, ea este un act – cum ar fi un examen de conştiinţă sau confesiune. Ca atare, îşi are scopul şi intenţiile în ea însăşi. Un om se caută şi se exprimă. Este greu să te găseşti, iar dacă te găseşti e greu sa fii sincer.

+ info