Undeva, pe Frontul de Vest

Undeva, pe Frontul de Vest
Autori: 
Pret: 
35,00 lei (-9,99%)
31,50 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Beletristică
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2021
Nr. pagini: 
224
Format: 
A4
ISBN: 
9786061718344

   „Auzisem că nemţii, mai ales ăştia capitalişti, sunt reci, inospitalieri, distanţi, neprimitori, cu aere de superioritate. Surpriză, însă. Frau Maria este plină de căldură şi ne face să ne simţim ca într-un sat maramureşean, ca în satul de origine al soţului dânsei şi al soţiei mele. Da, aceste două persoane sunt şi consăteni, şi rude, dar nu se cunosc. Chiar dacă nenea Alex ar fi rămas în ţară, tot nu ar fi fost apropiaţi, diferenţă mare de vârstă, neamuri multe, familii mari, mulţi unchi, mătuşi, verişori… Războiul face minuni uneori, apropie semenii, mai ales la necaz. Nu cred că pentru aşa ceva e nevoie de conflicte, de bătălii, de crime, sunt şi alte soluţii, cele paşnice, de înţelegere între capetele înfierbântate. De ce, oare, tânărul Alexandru, ţăran harnic maramureşean, a trebuit să-şi părăsească ţinutul, familia, pădurea, păşunea, plugul, animalele? De ce a trebuit să-şi facă viaţa printre străini? De ce, de ce, de ce?”

 

Ioan Cosmuța, în Undeva, pe Frontul de Vest

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Serendipitate în medicină

   O aserţiune răutăcioasă şi nemeritată la adresa celor care predau cunoştinţe medicale în domenii şi la niveluri diferite spune că „cine ştie medicină o practică, iar cine nu, îi învaţă pe alţii”.

+ info
„Scrie acum, scrie” Antologie de poezie luxemburgheză

 Traduceri din luxemburgheză şi franceză: Philippe BLASEN şi Nora CHELARU

 Traduceri din germană:Michael ASTNER

 Traduceri din englezăşi franceză(Ed. Dune şi J. Ensch): Monica MOROŞANU

 

+ info
Saga Regelui Harald

 Traducere, note şi comentarii de Flavia Teoc

 

+ info