Timpul necesar

Timpul necesar
Pret: 
37,00 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Beletristică
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2019
Nr. pagini: 
208
Format: 
A5
ISBN: 
978-606-17-1474-2

 Traducere din limba norvegiană şi note de Ovio Olaru

 

      Signe are 30 de ani și tocmai s-a mutat din oraș împreună cu fiica și soțul ei. Plănuiesc să-și sărbătorească Crăciunul împreună, însă vizita neașteptată a părinților ei divorțați îi declanșează o serie de amintiri dureroase. Cu mulți ani în urmă, în nordul îndepărtat al Norvegiei, familia ei s-a destramăt iremediabil, iar urmele acelei traume o urmăresc până în prezent. Cu intuiție psihologică perfectă, Hanne Ørstavik formulează o meditație uimitoare asupra răbdării și alienării conjugale. 

 

     „Hanne Ørstavik a avut dintotdeauna o voce distinctă și o tematică clară. Ea survolează relațiile dintre copii și părinți și scrie despre asta ca și cum întreaga temă ar fi o noutate în istoria literaturii. Niciun împrumut și nicio imitație; felul în care folosește limbajul este ireproșabil, iar după fiecare carte a ei se pot adăuga, cu inimă grea, noi variațiuni la catalogul negru al oprimării.”

                                                                                                                       Marie Peterson, „Dagens Nyheter”

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Clasa substantivului în limba română contemporană

   „Datorită importanţei şi valorilor formative pe care le are studiului limbii române în şcoală, găsirea de noi posibilităţi de îmbunătăţire a materialului teoretic şi practic pus la dispoziţia elevilor/viitorilor studenţi, ar trebui să constituie o preocupare şi o prioritate pentru un dascăl de limba şi literatura română.

+ info
Cititorul de la 6:27

  Traducere și note de Rodica Baconsky și Alina Pelea

 

  Jean-Paul Didierlaurent (n. 1962) a debutat ca scriitor cu o serie de nuvele, una dintre ele fiind laureată a Premiului Internaţional Hemingway (2010). Cititorul de la 6:27 este primul său roman şi a primit numeroase premii, dintre care Prix Michel Tournier, Prix du Festival du Premier Roman de Chambéry, Prix du Livre Pourpre.

  Până acum, romanul a fost tradus în peste 20 de ţări şi este în curs de ecranizare.

+ info
Ceremonial nocturn. Antologie de proză fantastică

  Thomas Owen, după adevăratul său nume Gérald Bertot, ocupă un loc de seamă în galeria fantaştilor belgieni, alături de scriitori consacraţi ai genului precum Franz Hellens, Jean Ray, Michel de Ghelderode, Jean Muno, Anne Richter. Vocaţia sa pentru fantastic, gustul pentru scene terifiante, pline de încărcătură emoţională, se manifestă încă din copilărie. (Rodica Lascu-Pop)

+ info