O viaţă de rezervă

O viaţă de rezervă
Pret: 
49,00 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Beletristică
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2019
Nr. pagini: 
380
Format: 
A5
ISBN: 
978-606-17-1537-4

  Traducere din limba macedoneană de Octavian Blenchea

 

    Srebra și Zlata sunt două surori siameze alipite la cap, a căror singură dorință este aceea de a se separa într-o bună zi. Dorința lor pare a fi comună celor șase republici ale Iugoslaviei lor materne. O viață de rezervă este o saga scrisă într-un realism balcanic deja consacrat care poartă cititorul de-a lungul a 28 de ani, din 1984 până în 2012, și acoperă cu măiestrie locuri comune cu care cititorul român se va simți cu siguranță familiar. Lidija Dimkovska reușește să descrie cu minuțiozitate nu doar drama unor personaje de excepție, dar și spațiul comunist, libertatea care îi va urma, războiul, familia disfuncțională, elementul religios, imigrația, plus o întreagă panoplie de întâmplări împrăștiate pe trei continente, acoperind pături sociale variate. Fapt care îi va aduce premiul Uniunii Europene pentru Literatură.

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Cititorul de la 6:27

  Traducere și note de Rodica Baconsky și Alina Pelea

 

  Jean-Paul Didierlaurent (n. 1962) a debutat ca scriitor cu o serie de nuvele, una dintre ele fiind laureată a Premiului Internaţional Hemingway (2010). Cititorul de la 6:27 este primul său roman şi a primit numeroase premii, dintre care Prix Michel Tournier, Prix du Festival du Premier Roman de Chambéry, Prix du Livre Pourpre.

  Până acum, romanul a fost tradus în peste 20 de ţări şi este în curs de ecranizare.

+ info
Ceremonial nocturn. Antologie de proză fantastică

  Thomas Owen, după adevăratul său nume Gérald Bertot, ocupă un loc de seamă în galeria fantaştilor belgieni, alături de scriitori consacraţi ai genului precum Franz Hellens, Jean Ray, Michel de Ghelderode, Jean Muno, Anne Richter. Vocaţia sa pentru fantastic, gustul pentru scene terifiante, pline de încărcătură emoţională, se manifestă încă din copilărie. (Rodica Lascu-Pop)

+ info
Casa sufletului

  Traducere în limba română, biobibliografie, postfaţă şi note de Maria Măţel-Boatcă. Prefaţă de Chantal Deltenre.

  Această naraţiune este o ficţiune, dar ea îşi trage seva din mărturiile tuturor persoanelor întîlnite la Snagov între anii 1990 şi 1993. cartea de faţă trebuia scrisă, ca omagiu şi mulţumire adresată tuturor celor care au acceptat să-mi împărtăşească povestea lor şi care m-au primit cu atâta bucurie şi simplitate.

Chantal Deltenre

+ info
Casa nebunilor

  Cartea este o incursiune intr-o noua; lume, un microunivers patologic, reprezentat prin spitalul de psihiatrie. Impartit pe sectii si domenii, cu cei aproape cinci mii de ?locuitori? ai lui, spitalul Salp?tri?re apare ca un adevarat oras, este vazut mai degraba familiar decat grav. Lumea spitalului de nebuni se constituie intr-o replica fictional data de Baillon lumii reale, un univers ca o oglinda deformata, redand in forme sarjate realitatea deformata de conventionalism.

+ info