O viaţă de rezervă

O viaţă de rezervă
Pret: 
49,00 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Beletristică
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2019
Nr. pagini: 
380
Format: 
A5
ISBN: 
978-606-17-1537-4

  Traducere din limba macedoneană de Octavian Blenchea

 

    Srebra și Zlata sunt două surori siameze alipite la cap, a căror singură dorință este aceea de a se separa într-o bună zi. Dorința lor pare a fi comună celor șase republici ale Iugoslaviei lor materne. O viață de rezervă este o saga scrisă într-un realism balcanic deja consacrat care poartă cititorul de-a lungul a 28 de ani, din 1984 până în 2012, și acoperă cu măiestrie locuri comune cu care cititorul român se va simți cu siguranță familiar. Lidija Dimkovska reușește să descrie cu minuțiozitate nu doar drama unor personaje de excepție, dar și spațiul comunist, libertatea care îi va urma, războiul, familia disfuncțională, elementul religios, imigrația, plus o întreagă panoplie de întâmplări împrăștiate pe trei continente, acoperind pături sociale variate. Fapt care îi va aduce premiul Uniunii Europene pentru Literatură.

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Gramatica română: lumini peste umbre

     Sunt o călăuză pe „drumurile cu hăţişuri” ale limbii române, aşa cum se insinuează şi prin subtitlul cărţii, pentru voi, iubitori sau interesaţi de limbă clară şi corectă românească, elevi, profesori, autodidacţi.

   Mă certifică în acest rol o experienţă la catedră alături de câteva zeci de generaţii de învăţăcei şi, în acelaşi timp, avantajul de a cunoaşte îndeaproape originile latine ale structurilor gramaticale româneşti.

+ info
Grammaire du roumain. Romanian Grammar. Gramatica limbii române

   „Această gramatică descrie limba română ca limbă străină (RLS) la un nivel avansat (C1), cu detalii fonetice (de pronunţare), lexicale şi gramaticale, dar şi română, franceză şi engleză – făcând-o astfel accesibilă unui larg public străin care doreşte să înţeleagă şi să înveţe structurile românei. Cartea poate servi cu succes şi învăţării limbii române ca limba a doua de către minorităţile din România sau de către unii români din străinătate.

+ info
Fără mituri. 1948-1989

   Ştefan J. Fay (1919-2009) are darul prieteniei critice, cum numeşte Constantin Noica ştiinţa lui de a face să rodească orice gest de cultură. Epistolarul, adică schimbul de scrisori dintre Ştefan J. Fay si Marcel Moreau, este una dintre dovezi.

+ info
Facultatea de Medicină, Şcoala Medicală clujeană şi spitalele din Cluj (1500 – 2000)

 Ediţie îngrijită şi prefaţă de Gheorghe Benga

 

     „Lucrarea se doreşte – aşa cum sugerează şi cuprinsul – o sinteză concentrată a celor 18 volume de cronică a Facultăţii de Medicină din Cluj. Structurat în trei părţi, volumul se referă la Facultatea de Medicină (F.M.), Şcoala Medicală Clujeană (Ş.M.C), creată în cadrul ei, şi la spitalele din Cluj.

+ info