Mesageţii Muntelui Kash

Mesageţii Muntelui Kash
Autori: 
Pret: 
49,35 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Beletristică
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2018
Nr. pagini: 
446
Format: 
A5
ISBN: 
978-606-17-1295-3

   „Nu cred eu că timpul trece, din trecut în viitor

    Infinitul este unul, în prezentul călător

    Nu cred nici că sensul vieții, elixirul tinereții

    Nu-l cunoaște eul care, stă ascuns în ochiul minții

 

    Supraviețuitorii tribului de mesageți, o umbră palidă a unui neam numeros și vestit odinioară, pe când formau o țară întreagă în stepele Asiei Centrale, se înșirau asemeni șiragului de mărgele pe versantul stâncos ce se reazemă de muntele Kașh, masivul con de piatră ce le mărginește acum tot orizontul. Platourile bolovănoase – aspru ridate de văi înguste și adânci, împestrițate cu pâlcuri de copaci – înconjoară muntele sfânt pe zeci de kilometri și obligă puținii călători care ajung în locurile pustii și sărace în apă, la ocoluri lungi și obositoare. Vai și amar de drumeții nesăbuiți, care rătăcesc mai mult decât le este necesar prin aceste locuri, negrijulii cu hrana sau apărarea lor. Ajung cel mai adesea prada urșilor, lupilor și leoparzilor sau acvilelor veșnic flămânde aflate în zbor și așteptându-le pieirea!”

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Concepte fundamentale în sintaxa limbii române. Grupul sintactic și sintagma

Considerăm lucrarea ca una valoroasă științific și didactic, o adevărată monografie a sintagmei în limba română (definiție, tipologie detaliată și fenomenalizări), dovedindu-și utilitatea nu numai pentru specialiști, prin bogata informație bibliografică, prin abordări personale și interesante, ci și pentru un public mai larg, preocupat de elemente de modernizare din disciplina numită gramatică (studenți, masteranzi, doctoranzi, profesori de română).

+ info
Poeme EDGAR ALLAN POE

 Tălmăcire de Liviu Cotrău

 

 

+ info
Zonzon Pépette

      Zonzon Pépette apare la Paris in 1923 la editura Ferenczi, prin intermediul binecunoscutei scriitoare Colette, care avea o deosebita simpatie pentru scriitorul André Baillon. Cartea este tradusa in germana in 1931 cu titlul Zonzon Pépette, das Strassenmädchen, insa doi ani mai tarziu editorul anunta ca toate exemplarele au fost confiscate si arse de nazisti.Intr-adevar, ca si in Povestea unei Marii, in romanul Zonzon Pépette avem de-a face cu un personaj feminin care practica cea mai veche meserie din lume cu o nonsalanta si fara urme de regret.

+ info
Violenţa noastră, cea de toate zilele… Violenţa psihologică în familie

 Traducere din limba franceză de Paul Dobocan şi Alexandra Ionel

 

     Toate aceste cuvinte care par inofensive, dar care ne distrug. Tăcerea atât de plină de sens uneori… Violența verbală și psihologică reprezintă o importantă sursă de stres cotidian, dar știm oare de unde provine și cum s-o recunoaștem? Este apanajul bărbaților mai degrabă decât al femeilor? Cum se manifestă în familie și ce efect are asupra copiilor?

+ info