PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 2018
Nowa Ruda este un mic oraş din Silezia, o regiune care a fost parte din Polonia, Germania şi fosta Cehoslovacie. Când naratoarea se mută acolo, ea descoperă că totul şi fiecare om are câte-o poveste. Cu ajutorul Martei, vecina sa enigmatică, povestitoarea adună aceste istorii, trasând evenimentele comunei de la întemeiere la vieţile sfinţilor săi, până la un bărbat ce declanşează tensiuni când moare pe graniţă. Iese la iveală mesajul că istoria – nu contează cât de umilă – este infinită: săpând la rădăcinile unei case ori cutărei vieţi, putem vedea legăturile, nu doar cu propriul sine şi visele fiecăruia, ci cu întregul univers.
Casă de zi, casă de noapte
De aceeași autori...
De la aceeași editură...
Traducere din limba franceză , note şi postfaţă de Rodica Baconsky şi Alina Pelea
Traducere din limba franceză şi note de Rodica-Lascu Pop
„Romanul lui Bernard Tirtiaux este un amestec bizar de tandrețe și cruzime; deși personajele sunt pline de mărinimie – poate chiar prea binevoitoare? – epoca în care trăiesc și caută iubirea și fericirea e atroce, barbară. Autorul ne aruncă în vârtejul unei extraordinare povești de dragoste care traversează cele două războaie mondiale, între Noël, născut pe 25 decembrie 1909 într-o familie de fermieri belgieni și Luise, fiica – "naturală" cum se spunea pe atunci – a Klarei von Ludendorff, născută, din întâmplare, în casa părinților lui Noël, în iunie 1914.
Coordonatori: Marina Trufan, Marius Mureşan